download UrbanLife 健康新態度 app
【飲食習慣】紅肉、白肉均會增加膽固醇水平 植物性為主飲食或是最好

【飲食習慣】紅肉、白肉均會增加膽固醇水平 植物性為主飲食或是最好

健康飲食 食物營養
By Irene on 13 Aug 2019
Digital Editor

不少人都聽過進食紅肉對健康不好,因此應選擇進食「白肉」這個說法,不過根據外國媒體《Healthline》"Both Red and White Meat Raise Cholesterol Levels, Study Finds"一文,指出新的研究顯示進食「白肉」,例如禽肉,對膽固醇造成的影響和紅肉一樣大。

meat

紅肉被指出和糖尿糖、心臟疾病和某些癌症相關,而「白肉」就被認為是相比進食紅肉的更好選擇。不過由Children’s Hospital Oakland Research Institute做的新研究指出,白肉和紅肉一樣,會損害膽固醇。因此,假如你希望維持血液的膽固醇水平,最好就是避免進食過多紅肉和白肉。

meat

根據刊登在American Journal of Clinical Nutrition的研究,證明了非肉類蛋白質,例如菜、奶類製品和豆類,對膽固醇水平最有益。這個新研究主要比較紅肉牛肉,和白色禽肉;不過研究結果支持現有發現,大家應該避免攝取任何來源的飽和脂肪。

meat

研究人員找了超過100名參加者,分為2組。第1組實行高飽和脂肪攝取量的飲食,而另一組則實行低飽和脂肪攝取量的飲食。參加者之後會跟隨3種不同的飲食,紅肉飲食、白肉飲食,以及非肉類蛋白的飲食,為期4星期。紅肉飲食會以牛肉為主,而白肉飲食就以雞肉為主。

meat

之後研究人員在每個飲食開始和結束時,收集參加者的血液樣本,測量參加者的總膽固醇和低密度脂蛋白,即是可增加患上心臟疾病風險的壞膽固醇。研究人員本來預計,進食紅肉會比進食白肉影響更大;不過結果發現,當紅肉和白肉含有一樣的飽和脂肪水平時,兩者對膽固醇水平,包括對壞膽固醇的影響一樣大。當參加者轉用以植物為主的蛋白後,壞膽固醇的水平就有降低。研究也同時發現,含有較高水平飽和脂肪的紅肉和白肉,會增加大低密度脂蛋白粒子的數量,雖然較細的粒子相對會和膽固醇斑塊積聚更有關聯。

meat

研究人員指出結果顯示不應根據它們對血液膽固醇的影響,而限制紅肉和白肉的攝取量;反而我們應該注意進食紅肉帶來的其他影響,可能和心臟疾病有關,因此更應仔細研究這些影響,以改善健康。

meat

大部分的專家都建議均衡飲食,攝取豐富水果、蔬菜、豆類、全穀類,以及低脂乳製品。哈佛醫學院指出植物性為主的飲食,可減低患上心臟病、糖尿病和某些癌症的風險。而病人應避免進食加工處理或是已預先包裝好的食物,這些食品一般都高鹽、高糖和高飽和脂肪,動物製品也是一樣,尤其是加工處理的肉類。同時,大家應該進食更多纖維,可自然地降低膽固醇水平。當增加可溶性纖維攝取量,即是大部分的蔬果,例如燕麥、腰豆 (kidney beans) 和豆類、西蘭花、蘋果和梨,可減低從食品中吸取膽固醇。

假如你對飲食有任何問題,請諮詢營養師和醫生的意見。

Text : UrbanLife Editorial
Photos : UrbanLife Editorial

📍 Follow我們的IG urbanlife.hk

🔔 訂閱我們的 Youtube頻道 UrbanLifeHealth生活新態度